2 hete kerülgetek itt az üdülőben egy jellegtelen fehér dobozt, nem is gondoltam végig, hogy mi lehet benne, csak ide tettem, oda tettem, mígnem aztán most az előbb bele nem botlottam annyira, hogy észre is vegyem, és rögtön tudtam, hogy hé, hisz ezek a karácsonyfaégők, amiket anyu adott 24-én reggel! Vannak saját karácsonyfaégőim! De hol az istenben adnak hozzá fenyőt január 4-én hajnal fél 1-kor?
Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination. Tout le reste n’est que déception et fatigues. Notre voyage à nous est entièrement imaginaire. Voilà sa force.
Il va de la vie à la mort. Hommes, bêtes, villes et choses, tout est imaginé. C’est un roman, rien qu’une histoire fictive. Littré le dit, qui ne se trompe jamais.
Et puis d’abord tout le monde peut en faire autant. Il suffit de fermer les yeux.
C’est de l’autre côté de la vie.

Az utazás hasznos dolog, munkát ad a képzeletnek. A többi csak robot és csalódás.
A mi utazásunk teljesen légből kapott. Ez az érdeme.
Az életből a halálba vezet. Emberek, állatok, városok és tárgyak, minden képzelt. Regény ez, kitalált történet. Littré mondja ezt, aki soha sem téved.
Különben akárki utánam csinálhatja. Csak be kell csuknia a szemét.
Ez az élet másik partja.
Louis-Ferdinand Céline